VOCABULAIRE DU TEXTE VULPIS ET CICONIA 

 

 

 

 

 

 


 accipio,  is, ere, cepi, ceptum : recevoir, apprendre 

 ad, prép. + Acc. :  vers, à, près de

 admoneo,  es, ere, monui, monitum : engager (à)

 aequus,  a, um : égal, équitable

 animus,  i, m. : le cœur, la sympathie, le courage, l'esprit

 cena,  ae, f. : cène, repas du soir

 cibus, i, m. : nourriture, repas, sève

 ciconia, ae, f. : cigogne

 collum,  i, n. : cou

 conuiua,  ae, m. ou f. : invité(e), convive

 cum,  inv. : 1. conjonction + ind. = quand, lorsque, comme, ainsi que  2.  conjonction + subj. : alors que

 debeo,  es, ere, ui, itum : devoir

 dico,  is, ere, dixi, dictum : 1. dire, affirmer, prononcer, exprimer; débiter, réciter.  2.  raconter, décrire.

 esurio,  is, ire, i(u)i  : avoir faim

 et,  conj. : et.  adv. aussi

 exemplum,  i, n. : exemple

 fabella, ae, f. : conte, récit, anecdote

 fames,  is, f. : faim

 frustra, adv. : en vain

 gusto, as, are : déguster

 hic, haec, hoc : ce, cette, celui-ci, celle-ci

 in,  prép. (acc. ou abl.) : dans, sur, contre

 insero, is, ere, serui, sertum : insérer, introduire, mêler, intercaler

 intritum, i n. : soupe

 invito,  as, are : inviter

 ipse, ipsa, ipsum : même (moi-même, toi-même, etc.)

 jure, inv. : à bon droit

 jus,  juris, n. : la loi, le serment, le droit

 laedo,  is, ere, si, sum : blesser, endommager, nuire à

 lagona,  ae, f. : bouteille

 lambo, is, ere : lécher

 liquidus, a, um : liquide, fluide, coulant, clair, limpide

 locutam : langage, parole

 marmor,  oris, n. : marbre

 modo, adv. : seulement

 multo, as, are : punir

 noceo,  es, ere : nuire

 nullus,  a, um : aucun

 patior,  eris, i, passus sum : supporter, souffrir, être victime de, être agressé par

 patulus, a, um : large

 peregrinus,  a, um, adj. et n. : étranger

 plenus,  a, um : 1.  plein  2.  rassasié, entier, complet, abondamment pourvu

 pono,  is, ere, posui, situm : 1.  poser  2.  déposer  3.  placer, disposer  4.  installer  5.  présenter, établir

 possum,  potes, posse, potui : pouvoir

 prior,  oris : d'avant, précédent

 quam : relatif de liaison = et eam 

 queo,  is, ire, ii ou iui, itum : pouvoir

 qui,  quae, quod : qui

 quis,  quae, quid : après si, nisi, ne, num, quis est l'équivalent de aliquis (quelqu'un, quelque chose).

 quisque,  quaeque, quidque : chaque, chacun, chaque chose

 revoco, as, are : rappeler

 rostrum, i n. : le bec

 satio,  as, are : rassasier

 si,  conj. : si

 sic, adv. : ainsi

 similis, e : semblable

 sorbitio, onis : bouillie, pâtée

 suus, a, um adj. : son; pronom : le sien, le leur

 torqueo,  es, ere, torsi, tortum : tourmenter, torturer

 vero, inv. : mais

 volucris,  is, f. : oiseau

 vulpes, is, m. : renard