Date |
Détail
des séances consacrées à la séquence
2 |
lundi 6 novembre 2006 |
- Présentation de la séquence 2
- Lecture du texte intégral en français : relever les grands thèmes
et les grands procédés du texte ; ils sont synthétisés dans un
tableau qui servira de base au commentaire
|
vendredi 10 novembre |
Extrait 1, travail au brouillon : établir une juxtalinéaire en mettant
en correspondance le texte latin et sa traduction, groupe de sens par
groupe de sens
|
lundi 13 novembre |
Extrait 1 : traduction à partir du travail fait au
brouillon
|
vendredi 17
novembre |
Compte rendu du Devoir 2
|
lundi 20 novembre |
Extrait 1 : traduction à partir du travail fait au
brouillon (fin)
|
vendredi 24
novembre |
Pas de cours (professeur convoqué à Toulouse)
|
Pour le lundi
27 novembre |
Extrait 1 : relever et classer tout le vocabulaire
du livre et celui du corps humain..
|
lundi 27 novembre |
Extrait 1 : travail sur le vocabulaire
|
vendredi 1er décembre |
Extrait 2 : entrée par repérages grammaticaux
Avec l'aide du dictionnaire, repérer dans cet extrait :
- tous les impératifs
tous les subjonctifs ; en identifier le temps et la personne
- tous les infinitifs ; en identifier le temps
- tous les participes ; en identifier le temps
- tous les gérondifs ou adjectifs verbaux
|
lundi 4 décembre |
Mise en commun
|
vendredi 8 décembre |
Extrait 2 : traduction
|
lundi 11 décembre |
Extraits 1 et 2 : commentaire à partir du tableau réalisé dans la
première séance
|
vendredi 15 décembre |
A partir de documents sur la biographie d'Ovide et d'analyses de son
oeuvre, réflexion sur la conception révolutionnaire de l'amour chez
Ovide et sur le châtiment politique de l'exil.
|
lundi 18 décembre |
Application des réflexions menées le vendredi sur l'ensemble de l'Elégie
I des Tristes.
|
vendredi 22 décembre |
Cours de grec
|
Pour le lundi
15 janvier |
DEVOIR 3
|
VACANCES DE LA NOEL |
lundi 8 et vendredi 12 janvier 2007 |
Pas de cours (professeur convoqué à Toulouse)
|