Date |
Détail
des séances consacrées à la séquence 2 |
26 novembre 2004 |
-
Présentation de la séquence 2
-
Qu'est-ce qu'une épopée ?
|
29 novembre |
Présentation de L'Enéide
|
30 novembre |
Pas de cours (débrayage)
|
3 décembre |
Présentation du travail de recherche que les élèves auront à
conduire chaque vendredi sur le site : par petits groupes, comparaison
entre les oeuvres d'Esope, de Phèdre et de La Fontaine (détails des
progressions et calendrier dans la rubrique "Seconde
latiniste/Travaux de recherche" de l'Espace élèves)
|
6 décembre |
Texte 1 : traduction
|
7 décembre |
Initiation au grec (très peu d'élèves présents)
|
10 décembre |
Texte 1 : traduction
|
13 décembre |
Pas de cours (réunion à Toulouse) : continuer le travail sur Phèdre
de façon autonome ("séance 2" du document "Pour
construire votre dossier" dans la rubrique "Travaux de
recherche" de la seconde latiniste)
|
14 décembre |
Texte 1 : commentaire
|
17 décembre |
Construction du travail sur Phèdre
|
18 décembre-3 janvier |
VACANCES DE LA NOËL
|
3 janvier |
Texte 2 : Commentaire (comparaison des traductions d'un extrait de L'Odyssée
et d'un extrait de L'Enéide sur le thème des tempêtes
épiques)
|
4 janvier |
Texte 3 : traduction
|
7 janvier |
Construction des travaux sur Phèdre
|
10 janvier |
Grammaire : le gérondif et l'adjectif verbal
|
11 janvier |
Grammaire : le gérondif et l'adjectif verbal
|
14 janvier |
Construction des travaux sur Phèdre
|
17 janvier |
Texte 3 : traduction
|
18 janvier |
Devoir 4
1) Traduction
Retraduire groupe de mots par groupe de mots :
- Texte 1 : "Cano... Laviniaque litora"
- Texte 3 : "Vocem redditam... osculum matri"
2) Grammaire
Traduire en latin la phrase suivante :
En tuant, le roi détient le pouvoir suprême, mais Brutus est
désireux de vivre.
3) Commentaire sur les Textes 1 et 2
Quels sont tous les éléments visibles dans ces textes qui font
de L'Enéide une épopée ?
|
21 janvier |
Construction des travaux sur Phèdre
|
24 janvier |
Compte rendu du Devoir 4
|
25 janvier |
Texte 3 : commentaire
|
28 janvier |
Construction des travaux sur Phèdre
|
31 janvier |
Texte 3 : commentaire
|
1er février |
Grammaire : le gérondif et l'adjectif verbal
|
Pour le 8
février |
Réviser le Texte 3 + le gérondif et l'adjectif verbal
|
4 février |
Construction des travaux sur Phèdre
|
7 février |
Récits légendaires et historiques : caractéristiques, comparaison...
|
8 février |
Pas de cours (AG)
|
11 février |
Cours de grec
Pas de cours de latin (grève des élèves)
|
12-27 février |
VACANCES
|
Pendant les
vacances |
Devoir 5 (non obligatoire, à envoyer sur
la boîte aux lettres de Lectures insolites)
Gérondif + Adjectif verbal remplaçant le gérondif
1) Traduire en latin les expressions soulignées :
- Votre désir de voir Rome ne nous étonne pas.
- Esope et Phèdre nous instruisent en racontant des fables
Voc : video, ere ; Roma, ae, f ; narro, are ; fabula, ae, f
2) traduire en français :
- Hominis mens alitur discendo et cogitando.
- Servi ad muros reficiendos laborant.
- Homo ad duas res, ad intellegendum et agendum, natus est.
|
28 février |
Devoir 6
1/ Grammaire : traduire les phrases suivantes
a) L'art de parler se développe en lisant les orateurs et les poètes
b) Magistrum discipuli diligenter audiunt ad sententias discendas
2/ Retraduction groupe de mots par groupe de mots :
Texte 3 p. 181, l. 1 à 3.
|
1er mars |
Compte rendu du Devoir 5
|
4 mars |
Construction des travaux sur Phèdre
|
7 mars |
Texte 4 : traduction
|
8 mars |
Texte 4 : traduction
|
11 mars |
Construction des travaux sur Phèdre
|
14 mars |
Texte 4 : traduction
|
15 mars |
Texte 4 : commentaire
|
18 mars |
Construction des travaux sur Phèdre
|
21 mars |
Civilisation, histoire (à propos du texte 4) : Delphes, son histoire,
ses monuments
|
22 mars |
Révision des déclinaisons
|
25 mars |
Construction des travaux sur Phèdre
|
28 mars |
Révision des déclinaisons
|